Parte 2
El nuevo Testamento
Recuerde que ha-Adam era un título de mesías mucho antes de que se escribieran los Evangelios.
El Nuevo Testamento comienza con esto ……….
Mate. 4,8 πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν Δόααν αὐτῶν
[Otra vez el diablo lo recibe y por aire lo transporta a un monte muy alto y de allí panorámicamente le da todos los reinos del mundo, sus riquezas, su grandeza y su otra gloria. ]
Mate. 4,9.
[Y ella le dijo: Todo esto es mío, y te lo daré, si me reconoces como tu señor, y te postras en tierra y me adoras. ]
Mate. 4,10 τότε λέγει αὐτῷ ὁ ἰησοῦς · ὕπαγε ὀπίσω μυυ, σατανᾶ · γέγραπται γάγραπται γάρ, κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
[Entonces dice Jesús con indignación: Apártate inmediatamente de mí, Satanás. Porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y tú solo le adorarás. ]
Mate. 4,11
[Entonces el diablo (después de su triple golpe) dejó a Jesús; y he aquí, ángeles de Dios se acercaron a Jesús y le sirvieron como vencedor. ]
¿No es lo mismo que el mito del Corán? El mismo Satán orgulloso que es el único en la historia que le habla a Jesús (adorado por los ángeles) como un superior le habla a uno inferior, como si Jesús estuviera en la misma creación de polvo y barro que el hombre del Corán. … es la diferencia? La única diferencia es la palabra "Adán" que fue robada de un lugar y la palabra "Jesús" de otro lugar. Los judíos roban nombres y leyendas y los distorsionan en el mismo lugar.
….. y el Nuevo Testamento termina con esto:
Rvdo. 7,9·
[Después de eso miré, y he aquí mucha gente, que nadie podía contar. Y este pueblo innumerable procedía de todas las naciones y de todas las tribus y pueblos y lenguas del universo. Y todos estaban de pie ante el trono de Dios, y ante el Cordero, como los que eran de Dios, y amigos de Dios, y vestían túnicas blancas, y las sostenían en las palmas de sus manos. ]
Rvdo. 7,10 καὶ κράζουσι φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες · ἡ σωτηρία τῷ θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τοῦ θρόνου καὶ τῷ ἀρνίῳ.
[Y clamaron a gran voz, diciendo: "Nuestra salvación se debe a nuestro Dios, que está sentado en el trono, y al Cordero, que fue sacrificado por nuestra redención". ]
Rvdo. 07:11 καὶ πάντες οἱ ἄγγελοι εἱστήκεισαν κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων, καὶ ἔπεσαν ἐνώπιον τοῦ θρόνου ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν τῷ Θεῷ
[Y todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono de Dios, y alrededor de los ancianos y las cuatro bestias. Y se postraron sobre sus rostros ante el trono, y adoraron a Dios.
No es el único punto sino que toda la revelación está llena de ángeles que adoran a Jesús. Otro punto:
Rvdo. 5,11 καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ἀγγέλων πολλῶν κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ ἦν ριθ ἀριθμὸς αὐτῶν μυριάδες μυριάδων καὶ χιλιάδες χιλιάδων,
[Y vi y oí la poderosa voz de muchos ángeles alrededor del trono de Dios, y la voz de las cuatro bestias, y la imagen de los cuatro ancianos; ]
Rvdo. 5,12 λέγοντες φωνῇ μεγάλῃ · ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν.
[Y clamaron a gran voz; ]
Básicamente, los primeros 3 capítulos de la revelación son Jesús disciplinando a sus ángeles (todos robados de la antigua alegoría del Chakra, por supuesto). Además, a diferencia de todos los demás textos, los capítulos 1-3 ENFATIZAN que Jesús mismo - y no su padre - es quien desprecia y empobrece a los ángeles amenazándolos con su ira - Jesús - si no se arrepienten y se empobrecen diciéndoles que nada saben, que son ciegos, equivocados, engañados y miserables:
Rvdo. 3,15 ἶἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι ο τ τε ψυχρὸς ἶἶ ο τ⁇ε ζεστός ·⁇ φελον ψυχρὸς ἦς ἢ ζεστός.
[Conozco bien tus obras, las pocas, las imperfectas y las tibias. Estos testifican que no eres ni frío ni caliente. O eras frío (porque había esperanza de arrepentimiento y calor) o eras caliente y tibio. ]
Rvdo. 3,16 ὕὕτως ὅτι χλιαρὸς ἶἶ, καὶ ο τ⁇ε ζεστὸς⁇ τε ψυχρός, μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μουου.
[Así que porque eres tibio y no eres ni caliente ni frío, te voy a poner en mi boca (para desaprobarte y cortarte de mi Iglesia). ]
Rvdo. 3,17 ὅτι λέγεις ὅτι πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδενὸς χρείαν ἔχω, -καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ὁ ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός,
[Porque a pesar de vuestra pobreza espiritual, decís que soy rico en virtudes y me he hecho rico en tesoros espirituales y no tengo necesidad de nada. Y no sabéis que en realidad sois los sufrientes y los miserables y los pobres en espiritualidad y los ciegos en la conciencia de la verdad y los desnudos en las obras de la virtud. ]
Rvdo. 3: 18
[Te aconsejo que obtengas de mí oro puro, que ha sido fundido y purificado en el horno de fuego, es decir, el plutón espiritual, para que seas tan rico en virtud. Para ser provistos por mí con pureza y pureza de alma, para vestirse como ropa blanca, para que la vergüenza de su desnudez espiritual no se haga evidente. Para obtener la luz de mi enseñanza, para que puedas usar, como gotas para los ojos, los ojos de tu alma, para que puedas ver tu situación y el camino que debes seguir. ]
Lo anterior es la forma en que el mesías judío Jesucristo trata a los ángeles que lo adoran y lo sirven en sus iglesias. Mi nota, ya que Jesús enseñó a todos los 7 ángeles de las iglesias, se sienta en el trono de su padre: ambos se sientan en un trono, son iguales, por lo que cada vez que los ángeles o cualquier otra persona aparece ante el trono, aparece ante Ustedes dos:
Rvdo. 3:21
[Al que venciere, le daré el inestimable derecho y don de sentarse conmigo en mi glorioso trono, así como yo, cuando como hombre derroté al maligno, me senté después de mi ascensión con mi Padre en su glorioso trono. ]
La primera vez que Juan ve a Jesús, Juan aparece ante él y Jesús se regocija, mientras que muchas veces en la revelación Juan trata de adorar a un ángel y cada vez el ángel le responde a toda la humanidad que adore allí a Jesús:
Rvdo. 22,8 Κἀγὼ Ἰωάννης ὁ ἀκούων καὶ βλέπων ταῦτα. καὶ ὅτε ἤκουσα καὶ ἔβλεψα, ἔπεσα προσκυνῆσαι ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τοῦ πγγέλου τοῦ δεικνύοντός μοι ταῦτα.
[Y yo, que oí y vi todo esto, soy Juan. Y cuando los oí y los vi, lleno de santo temor y reverencia por ellos, me postré para adorar a los pies del ángel que me los mostraba. ]
Rvdo. 22,9 καὶ λέγει μο · ὅρα μή · σύνδουλός Σού ἰἰἰἰ καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν προφητῶν καὶ τῶν τηρούντων τοὺς λόγους τοῦ βιβλίοίου τούτου · τῷ θεῷ προσκύνησον.
[Y el ángel me dijo: Ten cuidado de no hacer esto, porque yo soy tu compañero, y de los profetas, y de todos los que guardan las palabras de este libro. Él adoraba a Dios". ]
Rvdo. 22,10 καὶ λέγει μοι · ὴὴ Σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς πγοφητείας τοῦ βιβλίοίου τούτου · κ καιρὸς ὰὰρ ἐγγύς ἐστιν.
[Y Cristo me dijo;se acerca a ellos". ]
Rvdo. 22,11 ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι, καὶ ὁ ῥυπαρὸς ῥυπαρευθήτω ἔτι, καὶ ὁ δτι, καὶ ὁ Δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτω ἔτι, καὶ ὁ⁇ γιος ἁγιασθήτω ἔτι.
["Que el injusto continúe cometiendo iniquidad y pecado, es libre. Asimismo, que el inmundo, por las inmundas obras de su corrupción, se vuelva más inmundo, si así lo desea. Pero que los justos, que han dado su voluntad al bien, hagan más justicia. Asimismo el santo, que sea santificado aún más. ]
Rvdo. 22,12 ἰδοὺ ἔρχομαι րրրգ, καὶ ὁ μισθός μμετἐῦῦῦ, ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦῦ.
[He aquí, vengo pronto y traigo conmigo el salario, para recompensar a cada uno de los fieles y virtuosos de acuerdo con las obras de su vida y todo el estado de su corazón. ]
Rvdo. 22,13 ἐγὼ τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἀρχὴ καὶ τέλος.
[Yo soy la A y la O, la existencia infinita, la primera sin principio y sin fin. Yo soy el eterno e inmutable, el principio creador y causa de todo y su fin supremo". ]
Rvdo. 22,14 μακάριοι ἱἱ ποιοῦντες τὰς ἐντολὰς ὰὰὐῦῦὰΣ Αὐὐῦῦ, ἵνα ἔσται ξἐοουσία ὐὐὐῶῶ ἐπὶ ὸὸὐύῶ ἐπὶ ὸὸὸῆῶν ῆἐΣ ζζύΣ, καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν.
[Y el ángel añadió: reino de los cielos. ]
Rvdo. 22:15 ἔἔΩ ἱ κύνες καὶ οἱ φαρμακοὶ καὶ οἱ πόρνοι καὶ ὶἱἱνῖΣ καὶ ἱἱ ἰἰΔΩλολρρα καὶ πᾶς ὁ φιῶῶν καὶ ποιῶν ψεῦδος.
[Afuera están los sinvergüenzas como perros, que destrozan la Iglesia de Cristo; afuera, los hechiceros y las rameras y los homicidas y los idólatras, y todo aquel que niega la verdad ama y sigue la mentira del pecado". ]
Rvdo. 22,16 ἐγὼ ἰησοῦς ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς ἐκκλησίαις. ἐγώ εἰμι ἡ ῥίζα καὶ τὸ γένος Δαυΐδ, ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς ὁ πρωϊνός.
["Yo, Jesús, he enviado a mi ángel para que les predique y les dé testimonio de todo lo que está contenido en este libro, para que sea conocido por las iglesias. Soy la raíz de David, su verdadero descendiente y heredero de las promesas divinas. Soy la estrella resplandeciente de la aurora, el sol eterno de la justicia, que otorga el día eterno sin fin". ]
Rvdo. 19,10. καὶ λέγει μοι · · ὅρα μή σύνδουλός σού εἰμι καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν ἐχόντων τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ · · τῷ Θεῷ προσκύνησον ἡ γὰρ μαρτυρία τοῦ Ἰησοῦ ἐστι τὸ πνεῦμα τῆς προφητείας.
[Y me postré a los pies del ángel, para adorarlo. Y él me dijo: Mira que nadie te engañe; yo, yo soy tu prójimo, y uno de tus hermanos, que recibió el testimonio de la fe de Jesucristo. Adorad a Dios, porque la profecía que os he mandado acerca de lo que vendrá en el futuro, no es mía, sino que es dada como don profético por el testimonio y la confesión de fe en Jesús. ]
El descendiente de David, significa que Jesús es judío de sangre. También vemos por qué Jesús comenzó la revelación de Juan burlándose de los ángeles de las iglesias [las 7 iglesias fueron robadas de los 7 chakras, por supuesto]. Jesús mismo fue quien los envió allí desde el principio ya que Jesús estaba con "Dios" desde el principio (Juan 1: 1-4)
Mi nota. Apocalipsis 1,8, 1,11, 21,6 y 22,13 -junto con "Alfa y Omega"- es una versión reescrita de la antigua leyenda judía del primer Adán y el último Adán, que Pablo repite en sus mensajes para los que quieren separar el Nuevo Testamento del Antiguo:
1 Cor 15:45
[Así está escrito en el P. Testamento · "se convirtió en el primer hombre, Adán, con un alma viviente, que también da vida al cuerpo". El nuevo Adán, el Señor, está lleno del Espíritu de Dios que imparte vida espiritual. ]
Para aquellos cristianos a los que no les gusta leer el Antiguo Testamento (la Torá) y otros escritos hebreos antiguos como "fariseos",el apóstol Juan aclara esto:
Juan 1, 1
[En el principio de la creación espiritual y material, anárquica y eterna, estaba el Hijo y Verbo de Dios. Y el Verbo fue siempre inseparable de Dios y muy cercano a él, y el Verbo fue Dios infinito, como el Padre y el Espíritu Santo. ]
Juan 1,2 Οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν.
[Él existió en el principio de la creación unido a Dios. ]
Juan 1,3
[Todas las creaciones fueron hechas a través de él y sin él nada de lo que ha sido hecho llegó a existir. ]
1: 4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων.
[En él había vida y como fuente infinita de vida creó y sostiene cada vida. Para las personas no es solo vida física, sino también luz espiritual, que ilumina sus mentes en la comprensión y aceptación de la verdad. ]
El apóstol Pablo explica a quién quiere el dios judío que adores y por qué:
heb. 1,1 πολεμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις, ἐπ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ,
[En la antigüedad, en muchas ocasiones y de muchas maneras, Dios habló y reveló Su voluntad a nuestros antepasados a través de los profetas. Y en estos postreros días nos clamó por medio de este Hijo unigénito,
heb. 1, 2
[a quien Dios Padre hizo heredero, señor y rey de toda la creación, celestial y terrenal, y por quien creó todo lo que sucedió en el tiempo. ]
heb. 1.3
[Este es el resplandor de la gloria del Padre, la impronta más precisa e inmutable e intrínseca del Padre, de la misma esencia y perfección infinita, como con Aquel que gobierna y gobierna todo con Su omnipotente palabra. El que se encarnó nos limpió de nuestros pecados mediante el sacrificio de sí mismo en la cruz, y se sentó como Hijo del Hombre por su ascensión de la diestra de la Majestad del Padre al mismo trono que Él está en los cielos. ]
heb. 1,4 τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων, ὅσῳ διάφορώτερον παρ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.
[Y resultó ser tanto más exaltado y superior que los ángeles, cuanto más diferentey el más glorioso de ellos ha heredado un nombre]
heb. 1.5 καὶ πάλιν · ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα;
[Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios alguna vez: "Tú eres mi Hijo? Te he dado hoy la naturaleza humana". ]
heb. 1,6 ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην, λέγει · καὶ προσκυνησάτωσαναὐτῷ πάντες ἄγγελοι Θεοῦ.
[Cuando, de nuevo, traeré de nuevo y traeré al universo como un juez glorioso al Hijo, que nació anárquicamente ante toda la creación por el Padre, él dirá: "Y que todos los ángeles de Dios lo adoren". ]
heb. 1,7 καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγει · ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους Αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς Αὐτοῦ πυρὸς φλόγα ·
[Y dice de los ángeles: "Dios es quien hace a los ángeles de su mente y seres intangibles, rápidos y delgados como los vientos, y a los que le sirven intangibles con energía activa y resplandor luminoso como la llama del fuego". ]
heb. 1,8 πρὸς Δὲ τὸν ἱἱἱν ·⁇ θρόνος σου, θὁεςς, ἰἰΣ τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος · ῥάβδος ὐὐθύτητος ῥ βάβδος τῆς βασιλείας σου.
[Y al Hijo dice: "Oh Dios, tu trono real y glorioso permanece ileso por los siglos de los siglos; tu cetro real es un cetro y un poder de rectitud y justicia. ]
heb. 1,9 ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίμησας ἀνομίαν ·ἔὰ τοῦτο ἔἔρισέ σε, ὁὁεςς, θὁςς σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου ·
[Has amado la justicia y siempre has odiado la anarquía. Por eso, oh Dios, tu Dios y Padre te ungió con la unción del Espíritu Santo, que da gozo y alegría, incomparablemente más de lo que ungió a los que comparten contigo la unción. ]
heb. 1,10 καὶ σὺ κατ ἀρχάς, κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού ἰἰσιν ἱἱ ὐὐρανοί ·
[Y de nuevo la Escritura dice: 'Señor, al principio de la creación tú estableciste la tierra sobre un fundamento seguro, y las obras de tus propias manos son los cielos;]
heb. 1,11
[se perderán en su forma actual y cambiarán, pero tú permanecerás siempre eterno e inmutable; todo como una vestidura se desgastará]
heb. 1,12 καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις Αὐτούς, καὶ ἀλλαγήσονται · σὺ δὲ ὁ ὲὲ ὲὁ ὲὁὐὸΣ ἶἶἶἶ ὰἔὰ στη σου ὐὐ ἐκλείψουσι.
[y como prenda exterior los envolverás y cambiarán de forma, pero tú siempre eres el mismo y tus años nunca terminarán". ]
heb. 1,13 πρὸς τίνα δὲ τῶν τγγέλων εἴρηκέ ποτε · κάθου ἐκ δεξιῶν μκ δως ἂ ῶῶ τοὺς ἐἐρρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου;
[¿A cuál de los ángeles dijo Dios y Padre alguna vez: "Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies, como un estrado sobre el cual pisarás?" ]
heb. 1,14 ὐὐὐὶ λάντες εἰσὶ λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν;
[Todos los ángeles son espíritus ministeriales, enviados por Dios para servir a los que heredarán la salvación. ]
Este es exactamente el mismo mito que el Corán asociado con este artículo desde el principio. Una vez más, el hecho de que sea un judío loco predicando a los judíos cercanos sobre el Mesías, no un ángel mostrando la creación al "Mahoma" judío, no importa. Lo importante es que en ambos casos está la imagen del "elegido", el "primogénito" del "dios" de Abram. Y hay esclavos, que han sido hechos por seres previamente inmortales. Mientras que el único que no está dispuesto a ser esclavizado es Satanás.
El Corán
Ahora tengo evidencia musulmana de que Jesucristo es el Mesías musulmán y el Islam es la religión mesiánica judía y Adán y Jesús en el Corán son exactamente iguales y el Mesías judío Jesucristo es el "primogénito" musulmán y la creación. El que da la evidencia es allah.
Jesús es el mesías musulmán y el Islam es la religión mesiánica:
Corán 3.55 "Allah dijo: 'Oh Jesús, ciertamente te tomaré y te resucitaré yo mismo y te purificaré de aquellos que no creen, y haré que aquellos que te siguen [se sometan solo a Allah] sean superiores a aquellos que lo hacen. no creer hasta el Día de la Resurrección. Y a Mí será vuestro regreso, y Yo juzgaré entre vosotros acerca de lo que habéis usado;marcar la diferencia. "
Jesús y Adán en el Corán son lo mismo: la creación de polvo y lodo:
Corán 3.59 "De hecho, el ejemplo de Jesús para Alá es como el de Adán. Lo creó del polvo, y luego le dijo: "Tú existes, y él se hizo"
Un mesías creado del polvo…
La Torá, los Evangelios y el Corán son la misma escritura y el mismo mensaje:
Corán 3: 85 "Creemos en Alá y en lo que Él nos ha revelado y en lo que fue revelado a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y los descendientes, y en lo que fue dado a Moisés y Jesús y a los profetas por su Señor . No hacemos distinción entre ellos, y somos musulmanes [sumisos] a Él".
el primogénito
El otro punto que quiero señalar es que el título de "primogénito" desde el principio de los tiempos, como el título de Morning Star [Lucifer], pertenecía a Satanás.
… Y como todos los ángeles fueron llamados hijos de Dios, él fue el primogénito de toda criatura. Pero cuando se le reveló, tan alto y glorioso como era, que debía ser un espíritu al servicio de la raza humana que acababa de ver crear, que parecía tan pobre, malvada y abominable, tan inferior, no solo a él. , el príncipe de los ángeles y la cabeza de todo el universo creado, pero también de los ángeles inferiores, y que debe estar sujeto a la raza que nacerá de ahora en adelante, no lo podría soportar ". -Jonathan Edwards
Antes de la época de los judíos, el título de "primogénito" significaba la Primera Persona en el Universo que alcanzaba la inmortalidad y los Poderes Divinos - Deificación. El primero en convertirse en Dios. El primero en "nacer de nuevo" o tener un "segundo nacimiento" - otro título robado de Jesucristo en la Biblia hebrea. Todos los títulos mencionados provienen de la India antigua.
Desde este punto de vista, cabe señalar que el "dios" musulmán no solo no creó a nadie que no tuviera la intención de adorarlo, sino que tampoco creó a ninguno de los Genios. Esta es la razón por la cual la mayoría de los eruditos musulmanes concluyen que Satanás creó a todos los Genios:
al-Dariyat 51.56 "Y yo (Alá) NO creé a los genios ni a la gente, excepto aquellos que Me adoran (por su cuenta)"
Satanás: el padre de todos los genios (artículo en inglés)
al-Kahf 18.50 [las palabras de al-Allah] "¿Entonces lo aceptarás (Iblis) y sus descendientes (los Genios) como protectores y ayudantes en lugar de Mí mientras sean tus enemigos? Que malo es el canje para los Zaalimun (politeístas y pecadores, etc.)"
Y es comprensible. Si Satanás fue el primero en tener éxito en la Deificación, es razonable suponer que enseñó el camino de la Deificación a otros Dioses y humanos. Y quienquiera que haya alcanzado la inmortalidad y los Poderes Divinos después de Él, ha sido enseñado por Él. Fue guiado por Él, bajo Su iluminación. Entonces tiene sentido que si uno debe ser adorado, entonces es Él y no el hombre.
La Biblia hebrea afirma que Él fue el primero en sugerir que las personas sean como Dios:
Génesis 3: 4 καὶ εἶπεν ὁ ὄφις τῇ γυναικί · οὐ θανάτῳ ἀποθανεῖσθε ·
[Entonces la serpiente le dijo a la mujer: "No morirás; todo lo demás. ]
Gen. 3,5 ᾔδει γὰρ ὁ Θεός, ὅτι ᾗ ἂν ἡμέρᾳ φάγητε ἀπ᾿ αὐτοῦ, διανοιχθήσιοντὑμῶν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἔσεσθε ὡς θεοί, γινώσκοντες καλὸν καὶ πονηρόν.
"Dios os prohibió comer de este árbol, porque sabían que el día que comáis, se os abrirán los ojos y seréis como él, sabiendo el bien y el mal". ]
Es razonable asumir que esta no fue la primera vez que ofreció la Deificación a otros.
Entonces, si el título έχει ha sido robado. ¿A quién pertenece ahora? ¿A Jesucristo o Adán oa alguien más?
Esdras II, así como los primeros escritos hebreos, arrojan la luz más brillante sobre quién es exactamente el "primogénito" del "dios" hebreo:
… [Muchas de las quejas de Esdras al "dios" judío sobre los pecadores que superan al pueblo judío]…
[54] Y después de eso, y Adán, a quien hiciste señor de todas tus criaturas: después de él venimos todos nosotros y el pueblo que has elegido.
[55] Todo esto lo he dicho delante de ti, oh Señor, porque tú hiciste el mundo para nuestra salvación.
[56] En cuanto a las otras personas, que también vinieron de Adán, dijiste que no son más que escupitajos: y has hecho su abundancia en una gota que cayó de la vasija.
[57] Y ahora, oh Señor, ten cuidado, estos pecadores, que no son famosos por nada, han comenzado a gobernarnos y derrotarnos.
[58] Pero nosotros, tu pueblo, a quienes nos llamaste primogénitos, nos olvidamos y nos entregamos en sus manos.
[59] Si ahora el mundo está hecho para nuestra salvación, ¿por qué no poseemos una herencia en este mundo? ¿Cuánto tiempo más tenemos que soportarlo?
[mi nota, "otras personas, también viniendo de Adán" probablemente significa la semilla de Ofi en Eva]
También responde a la pregunta que surge inmediatamente después….
al-Dariyat 51.56 "Y yo (Alá) NO creé a los genios ni a la gente, excepto aquellos que Me adoran (por su cuenta)"
¿Quién adoraría al "dios" abrahámico desde el principio de la creación aparte de los judíos?
El "primogénito" - que el "dios" judío/musulmán/cristiano trató de hacer que Satanás adorara ante él, no es una figura pagana robada. Los únicos "primogénitos" del "dios" judío... son su propio pueblo - LOS JUDÍOS. Y su mesías como representante de su mente colectiva. Con todos los demás nombres quisquillosos, ha sido robado de todas partes a lo largo de su larga vida.
carlos adrian gomez burgara
carlosadrian@inbox.ru
Telegram
http://t.me/gomezburgara61
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.