jueves, 28 de enero de 2021

Más de 4000 palabras en castellano tienen origen árabe


Seguro que todos vosotros conocéis alguna palabra de origen árabe y la empleáis más de una vez al día. Pues bien, hoy vamos a concentrarnos justamente en este aspecto de la lengua: losarabismos presentes en la lengua española.

Y es que los árabes controlaron gran parte de la península ibérica durante siglos, durante los cuales su idioma influyó profundamente en la lengua española que se iba forjando enCastilla.

Nuestro idioma actual es fruto de la evolución del castellano antiguo y las lenguas mozárabes.

He aquí una pequeña demostración de los varios arabismos que podemos encontrar en nuestra lengua que hemos recogido ejemplo tras ejemplo poniéndolos por orden alfabético:

  • A: aceite, almohada.
  • B: baño, barrio, bata, bellota.
  • C: chisme, alcohol.
  • D: daga, diván, dante.
  • E: elixir, engarzar, escaque.
  • F: faquir, farda.
  • G: gabán, gandul.
  • H: hazaña, hasta.
  • I: imam, islam.
  • J: jinete, jirafa, jota, joroba.
  • K: kermes.
  • L: laúd, limón, lima.
  • M: mazmorra, mezquino, mezquita.
  • N: nácar, noria, naranja, nazarí.
  • O: olé, ojalá.
  • Q: quintal, quilate.
  • R: rehén, rabal, rubia, rincón.
  • S: sandía, sorbete, saharaui, siroco.
  • T: tabique, talco, taifa, tarima.
  • U: ulema.
  • V: valija, valí, visir.
  • Y: yemení.
  • Z: zanahoria, zoco, zoquete.
    • Axarquía: Región oriental de la provincia de Málaga, Andalucía. Del árabe Ash-sharquía (الشرقية), que justamente significa 'región oriental, del este'.
    • Andalucía: Deriva de Al Andalus (الأندلس) el nombre árabe de la península ibérica bajo la ocupación musulmana.
    • Albacete: ciudad y provincia de la región de Castilla-La Mancha. Su nombre proviene del árabe Al Basit (البسيط), 'la planicie, la llanura'.
    • Alcalá: Municipio situado en la provincia española de Madrid. Del árabe al-qala`a (القلعة), 'el castillo'.
    • Algarve: Región sureña de Portugal. Del árabe al gharb(الغرب), 'el oeste, el occidente'.
    • Algeciras: Ciudad y puerto de la provincia de Cádiz, Andalucía. Deriva de Al Jazeera Al Khadra (لجزيرة الخضراء), 'la isla verde'.
    • Almería: Ciudad de la región autónoma de Andalucía. Deriva de Al Meraya, 'atalaya, torre de observación'.
    • Badajoz: Del árabe Batalyaws (بطليوس), es una ciudad en la región de Extremadura.
    • Gibraltar: Peñón de Gibraltar, montaña de la cordillera Penibética, deriva de la palabra árabe Yabal Tāriq (جبل طارق) que significa 'montaña de Tariq', en recuerdo del general musulmán Táriq ibn Ziyad.
    • Guadalajara: Ciudad y provincia de la región de Castilla-La Mancha. Deriva de Wādī al-Ḥijārah (وادي الحجارة), literalmente, río o cañón de piedras.
    • Guadalquivir (Río): Deriva del árabe al-wādĩ al-kabir (الوادي الكبير), 'el gran río'.
    • Guadalupe (río): Municipio situado en la provincia española de Cáceres. Su etimología es un híbrido entre el árabe Wādī(وادي) y el latín (lupus, lupi), y significa 'río de los lobos'.
    • Henares (Río): Deriva del árabe An-Nahar (النهر), "el río".
    • La Mancha: Deriva del árabe la'a Ma-anxa, que significa 'sin agua'.
    • Medina Sidonia: Pueblo y municipalidad en la provincia de Cádiz (comunidad autónoma de Andalucía). Deriva del árabe madinat, ciudad.
    • Murcia: Del árabe Mursiyah, 'embarcadero'.




carlos adrian gomez burgara
carlosadrian@inbox.ru

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.