lunes, 17 de julio de 2023

Que Fue Primero? Sumeria o Los Relatos de la Biblia Hebrea.. Veamos a Sumeria salir de los Relatos Bíblicos..

Que Fue Primero?
Sumeria o Los Relatos de la Biblia Hebrea..
Veamos a Sumeria salir de los Relatos Bíblicos...
1- Parte
Al estudiar los orígenes de las lenguas antiguas, se debe considerar el relato bíblico de la Torre de Babel. ¿Cuándo se escribió por primera vez este relato bíblico? ¿La Torre de Babel fue realidad o ficción?
Comencemos examinando el relato escrito de la Torre de Babel tal como se encuentra en el libro de Génesis. A continuación se muestra Génesis 11:1-10 según la versión King James.
1 Y toda la tierra era de un mismo lenguaje y de un mismo habla. 2 Y aconteció que mientras viajaban desde el oriente, encontraron una llanura en la tierra de Sinar....👈
* aqui Pongamos un poco De atención en la Llanura en la tierra de SINAR.. 👈
Sinar = שִׁנְעָר (shin'ar) Importancia bíblica
Es posible hacer referencia a la tierra de Sumer como la tierra de Sinar en Gén 10:10; 11:2; 14:1, 9; Jos 7:21; Isa 11:11; Dan 1:2; Zac 5:11. Gén 10:10 dice, "Y fue el comienzo de su reino Babel, Erec, Acad y Calne, en la tierra de Sinar", colocando las tierras de Sinar y Sumer en la misma área. A pesar de la similitud de su ubicación, Zadok argumenta que la ubicación de Sinar se correlaciona con el área de la Babilonia tardía, porque las referencias a שִׁנְעָר (shin'ar)
Una segunda mención de una posible ubicación sumeria se encuentra en Gén 11:28–31 cuando se dice que Abram inicia su viaje hacia Canaán desde "Ur de los caldeos". Mientras que Abram nació probablemente después de la caída de la civilización sumeria, la ciudad de Ur fue un lugar clave en la civilización sumeria temprana.
pesar de que tal vez no se menciona a Sumer explícitamente en la Biblia, la literatura sumeria causó un impacto en las formas literarias bíblicas y la cultura sumeria compartió un ambiente común con Gén 1–11. Averbeck argumenta que Sumer y la literatura sumeria "se encuentran dentro, y de hecho, cronológica y literalmente, en el comienzo de la "corriente histórica" del Israel bíblico" (Averbeck, "Sumer, the Bible, and Comparative Method", 93). Hess, Hallo y Walton también encuentran una comparación entre las estructuras literarias bíblicas y la literatura sumeria.
El corpus sumerio incluye mucho más de 40.000 textos que abarcan una multiplicidad de géneros de literatura, aunque la mayor parte de la literatura se escribió en forma poética. Unos pocos textos sumerios notables comparten formas literarias con la Biblia incluyendo:
• Atra-Ḫas̄is—Las narrativas de la creación y del diluvio
• Gilgamesh—La epopeya
• La lista sumeria de reyes—La genealogía y la mención del diluvio
Ok Volvamos a Sinar o Sumeria = שִׁנְעָר (shin'ar
El relato de Génesis identifica la tierra de "Sinar" como la ubicación de la Torre de Babel. Esta es la tierra de "Sumer" donde se han descubierto muchos documentos antiguos de los sumerios. Dentro de estos documentos hay historias paralelas a muchos de los relatos de Génesis, incluida la creación, Noé y el diluvio, así como la confusión de los idiomas.
"En aquellos días, las tierras de Subur (y) Hamazi, la lengua de armonía (?) Sumer, la gran tierra de los decretos del principado, Uri, la tierra que tiene todo lo que es apropiado (?), La tierra Martu, descansando en seguridad, Todo el universo, la gente al unísono (?) A Enlil en una sola lengua [habló]... (Entonces) Enki, el señor de la abundancia, (cuyos) mandatos son dignos de confianza, El señor de la sabiduría, que entiende el tierra, El líder de los dioses, Dotado de sabiduría, el señor de Eridu Cambió el habla en sus bocas, [trajo (?)] contención en ella, En el habla del hombre que (hasta entonces) había sido uno. (traducción de The Babel of Tongues: A Sumerian Version " por Kramer, SN, Journal of the American Oriental Society 88:108-11,1968)
Los documentos sumerios que incluyen esta cuenta datan de alrededor del 3000 a. Claramente, el relato de la confusión de idiomas se remonta mucho antes del registro bíblico escrito. El autor bíblico del relato de Génesis de hecho estaba escribiendo una historia tradicional y no fue una invención de su parte.
Según el relato bíblico, toda la humanidad emigró y se asentó en la tierra de Sumeria después del diluvio. Después de la confusión de idiomas, la gente se dispersó. Si esto fuera cierto, esta increíble historia se habría transmitido de generación en generación a través de todos los diferentes pueblos y llevado con ellos a sus nuevos asentamientos.
Las historias de Génesis que incluyen la creación, la caída de Adán y Eva, el Jardín del Edén, Noé y el diluvio, la Torre de Babel y la confusión de idiomas se han encontrado en cientos de culturas en todo el mundo, como los relatos a continuación.
México: Y como los hombres se fueron multiplicando después, construyeron un Zacualli muy alto y fuerte, que quiere decir "una torre muy alta", para protegerse cuando otra vez el segundo mundo fuera destruido. En el momento crucial se cambiaron sus idiomas, y como no se entendían, se fueron a diferentes partes del mundo. (Referencia: Don Fernando de Alvara Ixtlilxóchitl, Obras Históricas México , 1891, Vol. I, p. 12.)
Polinesia: Pero el dios enojado ahuyentó a los constructores, derribó el edificio y cambió su idioma, de modo que hablaron diversas lenguas. (Referencia: RW Williamson, Religion and Cosmic Beliefs of Central Polynesia Cambridge, 1933, vol. I, p. 94.)
Indio Americano, Cuervo: Entonces Little Coyote hizo algo malo. Le sugirió al Viejo que le diera a la gente diferentes idiomas para que se malinterpretaran y usaran sus armas en las guerras... El Viejo hizo lo que dijo el Pequeño Coyote, y la gente tenía diferentes idiomas y se hacían la guerra unos a otros. (Referencia: Jane Garry y Carl Rubino, Facts About the World's Languages ​​HW Wilson, 2001)
El relato bíblico del origen de los idiomas no puede simplemente descartarse como ficción, como prueban los hechos anteriores. Todas las leyendas, tradiciones y mitos se basan en hechos históricos. Con el tiempo, evolucionan y se adaptan a la cultura actual. Al comparar todas las leyendas, tradiciones y mitos relacionados, los hilos comunes son signos del hecho histórico original. En el caso de la confusión de lenguas, el hilo común es que de una sola lengua surgieron misteriosamente muchas lenguas.
Etimología
El hebreo שנער Šinʿar es equivalente al egipcio Sngr y al hitita Šanḫar(a), todos referidos al sur de Mesopotamia. Algunos asiriólogos consideraron Šinʿar una variante occidental o afín de Šumer (Sumer), siendo su original los sumerios' nombre propio para su país, ki-en-gi(-r), pero esto está "acosetado de dificultades filológicas".
Sayce (1895) identificó a Shinar como afín a los siguientes nombres: Sangara/Sangar mencionado en el contexto de las conquistas asiáticas de Thutmose III (siglo XV a. C.); Sanhar/Sankhar de las cartas de Amarna (siglo XIV a. C.); los griegos' Singara; y el moderno Sinjar, en la Alta Mesopotamia, cerca del río Khabur. En consecuencia, propuso que Shinar estaba en la Alta Mesopotamia, pero reconoció que la Biblia da evidencia importante de que estaba en el sur. Albright (1924) sugirió la identificación con el Reino de Khana.
Vista crítica:
Es claro de Gen. x. 10 (J) que Shinar era el nombre hebreo de una tierra que incluía tanto a Babilonia como a Erec, es decir , tanto el norte como el sur de Babilonia. Génesis xiv. 1, si Amraphel es idéntico a Hammurabi, también prueba que Shinar incluía el norte de Babilonia. Este hecho ha dificultado que los estudiosos se pongan de acuerdo sobre el origen del nombre.
(1) Lenormant ("Etudes Accadiennes", 1873, i. 27) equivalecon "Sumir", el antiguo nombre babilónico para el sur de Babilonia, suponiendo una forma más primitiva, "Sungir", que él cree que sobrevivió en "Singara" en el norte de Mesopotamia. Jensen ("Zeit. für Keilschriftforschung", ii. 419) y Hommel (en Hastings, "Dict. Bible", i. 224b) sostienen esta opinión general, pero sugieren etimologías variadas y difíciles. Desde 1873 nuevo material ha fortalecido esta identificación. En las inscripciones de Ur-Nina (De Sarzec, "Decouvertes en Chaldée", pl. 4), Girsu, el nombre de una ciudad que luego formó parte de Shirpurla, se escribe "Su-sir" o "Sun-gir". Mientras que Rogers ("Historia de Babilonia y Asiria", 1900, i. 205) se contenta simplemente con seguir a Lenormant, Radau ("Early Babylonian History", 1900, pp. 216 et seq.
(2) Sayee rechaza esta derivación del nombre ("Proc. Soc. Bibl. Arch." 1896, xviii. 173 et seq.; "Patriarchal Palestine", 1895, pp. 67 et seq.) porque "Sumir" en el Las inscripciones cuneiformes siempre designan únicamente al sur de Babilonia. Él identifica a Shinar con Sanhar de las tablillas de El-Amarna (comp. Schrader, "KB" v., Nos. 25, 49), que es el Sangara de las conquistas asiáticas de Thothmes III. (comp. W. Max Müller, "Asien und Europa", 1893, p. 279). Sayee no explica cómo se amplió el uso de este nombre para denotar el sur de Mesopotamia. Parecería mucho más simple explicar cómo "Sumir", en la frase común "Sumir y Accad" (por la cual se designaba a toda Babilonia), fue adoptado por un pueblo extranjero como el nombre de todo el país.
(3) La opinión de Cheyne (Cheyne y Black, "Encyc. Bibl."), de que "Shinar" es una corrupción de "Geshur", es una conjetura en la que pocos eruditos pueden estar de acuerdo.
Bibliografía:
Además de la literatura ya citada, Holzinger, Genesis, en KHC 1898, p. 99;
Gunkel, Genesis, en Nowack, Hand-Kommentar, págs

carlos adrian gomez burgara
carlosadrian@inbox.ru  
Telegram   
http://t.me/gomezburgara61

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.