sábado, 4 de febrero de 2023

LA BIBLIA INCOMPLETA ‘’ENLIL’’ EL ELOHIM QUE SEPARO EL CIELO DE LA TIERRA

Por,.-Wilmer Cr
LA BIBLIA INCOMPLETA
''ENLIL'' EL ELOHIM QUE SEPARO EL CIELO DE LA TIERRA
Bereshit bara Elohim et hashamayim ve'et ha'aretz.
La primera palabra es b'reishit o bereishit (בְּרֵאשִׁית‬). artículo definido (es decir, el equivalente hebreo de «El''
La segunda palabra es el verbo hebreo bara (בָּרָא) creó- crear.
John Walton afirma que el significado de «bara» no es «crear» en el sentido moderno, sino que es SEPARAR.
Elohim (אֱלֹהִים) es el nombre genérico de un dios, ya sea el Dios de Israel o los dioses de otras naciones, es una palabra hebrea que generalmente se refiere a deidad, y que en ocasiones se utiliza como plural para "dioses".
El Elohim está en la reunión de los dioses , Elohim en medio de los dioses Elohim , juzga, '' en arameo ʼĔlāhā y en siriaco Alaha significa Dios, o el que está a la cabeza entre los demás dioses.
Et (אֵת) es una partícula utilizada frente al objeto directo de un verbo; en este caso, indica «los cielos y la tierra» es lo que se está SEPARANDO .
La idea de que Dios creó el universo de la NADA se ha vuelto fundamental para el judaísmo, el cristianismo y el islam, pero no se encuentra directamente en Génesis, ni en toda la Biblia Hebrea.
''ENLIL''
´´Cuando trazaste el mapa del sagrado asentamiento de la tierra, tú mismo construiste las ciudades en medio de los cuatro cuartos de la tierra, lo fundaste´´.
En textos acadios, hititas o caananitas, era el señor de los cielos y de la tierra, el Ruat o espíritu, viento de Anu ( todo el cielo) al nacer separo a sus padres el cielo de la tierra .
´´Y la tierra estaba sin orden y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Elohim se movía sobre la faz de las aguas´´ ». ( Elohin es utilizado en el TANAJ como plural mayestático
Adorado por otros pueblos mesopotámicos, como los acadios, babilonios, cananeos y asirios su nombre proviene del sumerio (En señor y líl tormenta o viento) por lo que su nombre significaría literalmente, "Señor de la tormenta" o "Señor del viento" o "dios del viento", una sumerización de la raíz semita il (Dios), la misma que da origen a los términos El y Alá, significando así dios señor.
´´Los mandatos de Enlil son, con mucho, los más elevados, sus palabras son santas, sus declaraciones son inmutables. ´´
Le llamaban Soberano de todas las tierras, y dejaban claro que en el cielo él es el príncipe, en la Tierra él es el Jefe, sus palabras o mandatos, en las alturas, hacen temblar los cielos, abajo, hacen que la Tierra se estremezca, considerado como nacido del padre antes de todos los siglos.
´´ Todos los dioses de la tierra se inclinan ante el padre Enlil, que se sienta cómodamente en el estrado sagrado de su trono cuyo señorío y principado son perfectos´´.
Era quien se aseguraba de que las sentencias de la asamblea en contra de la humanidad se llevaran a efecto, era su viento el que soplaba tormentas devastadoras contra las ciudades ofensoras, el que buscaba la destrucción de la humanidad cuando el diluvio EN EL PRIMER MITO ESCRITO DE ESE SUCESO.
, ´´Viendo Elohim que la maldad del hombre cundía en la tierra, y que todos los pensamientos que ideaba su corazón eran puro mal de continuo, le pesó a Elohim de haber hecho al hombre en la tierra, y se indignó en su corazón.´´
Y dijo Elohim : «Voy a exterminar de sobre la haz del suelo al hombre que he creado, - desde el hombre hasta los ganados, las sierpes, y hasta las aves del cielo - porque me pesa haberlos hecho». ( Elohin es utilizado en el TANAJ como plural mayestático )
Pero también el que, cuando estaba en paz con el género humano, se convertía en un Dios amable que concedía favores, Dios del cielo y de la tierra, dispensador de realeza, jefe de la asamblea de dioses, padre de dioses y hombres, señor del espacio aéreo.
´´El señor todo poderoso, que es sumamente grande en el cielo y en la tierra, que conoce el juicio, que es sabio. ´´
Referencias....
Diccionario Etimológico del hebreo Bíblico 1999
Diccionario Etimológico completo de la lengua hebrea 1987
Mitos Sumerios y Acadios Federico Lara Peinado 1984


carlos adrian gomez burgara
carlosadrian@inbox.ru  
Telegram   
http://t.me/gomezburgara61

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.