Oseas 12 Nueva Traducción Viviente (NTV)
2 Ahora el Señor presenta cargos contra Judá.
Está a punto de castigar a Jacob[c] por todos sus caminos engañosos
y cobrarle por todo lo que hizo.
3 Aun en la matriz,
Jacob luchó con su hermano;
cuando se hizo hombre,
hasta peleó con Dios.
4 Sí, luchó con el ángel y venció.
Lloró y clamó para que lo bendijera.
Allá en Betel se encontró cara a cara con Dios
y Dios habló con él,[d]
5 ¡el Señor Dios de los Ejércitos Celestiales,
el Señor es su nombre!
6 Así que ahora, vuélvete a tu Dios.
Actúa con amor y justicia,
y confía siempre en él.
Está a punto de castigar a Jacob[c] por todos sus caminos engañosos
y cobrarle por todo lo que hizo.
3 Aun en la matriz,
Jacob luchó con su hermano;
cuando se hizo hombre,
hasta peleó con Dios.
4 Sí, luchó con el ángel y venció.
Lloró y clamó para que lo bendijera.
Allá en Betel se encontró cara a cara con Dios
y Dios habló con él,[d]
5 ¡el Señor Dios de los Ejércitos Celestiales,
el Señor es su nombre!
6 Así que ahora, vuélvete a tu Dios.
Actúa con amor y justicia,
y confía siempre en él.
7 Pero no, la gente se comporta como astutos comerciantes
que venden con balanzas fraudulentas;
les encanta estafar.
8 Israel se jacta: «¡Yo soy rico!
¡Sin ayuda de nadie hice una fortuna!
¡Nadie me ha descubierto haciendo trampas!
¡Mi historial es impecable!».
que venden con balanzas fraudulentas;
les encanta estafar.
8 Israel se jacta: «¡Yo soy rico!
¡Sin ayuda de nadie hice una fortuna!
¡Nadie me ha descubierto haciendo trampas!
¡Mi historial es impecable!».
9 «Pero yo soy el Señor tu Dios,
quien te rescató de la esclavitud en Egipto.
Y te haré habitar otra vez en carpas
como lo haces cada año en el Festival de las Enramadas.[e]
10 Yo envié a mis profetas para advertirte
con numerosas visiones y parábolas».
quien te rescató de la esclavitud en Egipto.
Y te haré habitar otra vez en carpas
como lo haces cada año en el Festival de las Enramadas.[e]
10 Yo envié a mis profetas para advertirte
con numerosas visiones y parábolas».
11 Pero la gente de Galaad no vale nada
debido a su idolatría.
Y en Gilgal también sacrifican toros;
sus altares están en filas como montones de piedra
a lo largo de los bordes de un campo arado.
12 Jacob huyó a la tierra de Aram
y allí, a cambio de pastorear ovejas, ganó[f] una esposa.
13 Luego, por medio de un profeta,
el Señor sacó de Egipto a los descendientes de Jacob;[g]
y fueron protegidos
por el mismo profeta.
14 Pero el pueblo de Israel
amargamente ha provocado al Señor;
ahora el Señor los sentenciará a muerte
en pago por sus pecados.
debido a su idolatría.
Y en Gilgal también sacrifican toros;
sus altares están en filas como montones de piedra
a lo largo de los bordes de un campo arado.
12 Jacob huyó a la tierra de Aram
y allí, a cambio de pastorear ovejas, ganó[f] una esposa.
13 Luego, por medio de un profeta,
el Señor sacó de Egipto a los descendientes de Jacob;[g]
y fueron protegidos
por el mismo profeta.
14 Pero el pueblo de Israel
amargamente ha provocado al Señor;
ahora el Señor los sentenciará a muerte
en pago por sus pecados.
Footnotes:
- 12:1a Los versículos del 12:1-14 corresponden al 12:2-15 en el texto hebreo.
- 12:1b En hebreo Efraín, se refiere al reino del norte de Israel; también en el 12:8, 14.
- 12:2 Jacob suena como el término hebreo para «engañador».
- 12:4 Así aparece en la versión griega y en la siríaca; en hebreo dice con nosotros.
- 12:9 En hebreo como en los días de tu festival señalado.
- 12:12 En hebreo ovejas, Israel ganó. Ver la nota en 10:11b.
- 12:13 En hebreo sacó de Egipto a Israel. Ver la nota en 10:11b.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.